Prevod od "si postupio" do Italijanski


Kako koristiti "si postupio" u rečenicama:

Da te ne poznajem dobro, rekla bih da si postupio emocionalno.
Se non la conoscessi, direi che la sua decisione è stata quasi emotiva.
Ted, vidio sam kako si postupio prema onom samoubojici.
Ted, ho visto come si e' comportato con quel suicida, l'altro giorno.
Dobro si postupio, možda si joj spasio život.
Hai agito bene. Forse l'hai salvata.
Znam da si postupio ispravno, ali moraš priznati... da gdin Corman osjeæa da si ga iznevjerio.
So che senti di aver fatto la cosa giusta, ma devi riconoscere che il signor Corman si sente deluso da te.
Pametno si postupio što si pobegao od tog čoveka.
Sei stato saggio a scappare da quell'uomo.
Ispravno si postupio kada si nas pozvao, Šone.
Hai fatto la cosa giusta chiamandoci, Shawn.
To se ne bi dogodilo da si postupio kako sam ti rekla.
Non sarebbe accaduto, se avessi fatto quello che ti ho detto.
Dobro si postupio što si pustio curu.
Hai fatto la scelta giusta lasciando andare la ragazza.
Dobro si postupio, nemoj sad odluèiti.
"Hai fatto la cosa giusta. Non prendere nessuna decisione, stanotte."
Kerol, mislim da si postupio ispravno, što joj nisi stao na glavu.
Carol, hai fatto la cosa giusto, dico, non calpestandogli la testa.
Užasno si postupio prema meni, i da te mogu zatvoriti na nekoliko godina, uèinila bih to.
Quello che mi hai fatto e' stato orribile... e, se potessi mandarti dentro per qualche anno, per pagare per questo... lo farei.
To sa tvojim ujakom je ispalo jako nesretno, ali naèin na koji si to riješio, kako si postupio u vezi tih lažnih optužbi o kraði novca je pokazalo karakter.
La situazione venutasi a creare con tuo zio Keako e' stata spiacevole, ma... il modo in cui l'hai gestita, affrontando tutte quelle accuse per il furto di soldi ha dimostrato che hai carattere.
Nisi jedini koji zna da si postupio ispravno.
Non sei l'unico a sapere che hai fatto la cosa giusta.
Kako si postupio i poneo se na ovom sluèaju... Uvera me da ovo partnerstvo može da uspe.
Quello che hai fatto in questo caso, come ti sei comportato... mi fa credere che questa squadra possa funzionare.
Dobro si postupio što si prihvatio posao.
Hai fatto bene ad accettare questo lavoro.
Pop kaže: "To je dobro kako si postupio sine".
Il prete dice: "Hai fatto una cosa meravigliosa, figlio mio".
Tako si postupio jer su sve izbeglice, koje si pokušao da zaštitiš, zapravo bile naoružani gerilci.
L'hai fatto perche' tutti quei "rifugiati" che stavi cercando di salvare erano guerriglieri armati.
Ne bi trebalo da ispaštaš zato što si postupio ispravno.
Non dovresti pagare per aver fatto la cosa giusta.
Znaš, ti... Dobro si postupio sa mnom u ovom braku.
Sai, ti sei comportato bene con me, sposandomi.
To je vrlo jasno dobro si postupio kada si to priveo kraju.
E' molto chiaro, pero' hai fatto bene a finirla.
Dobro si postupio što si mi se javio, Robine.
Hai fatto la cosa giusta a chiamarmi, Robert.
Dobro si postupio što si došao kod nas, iako bi poziv bio prikladniji.
Hai fatto bene a cercarci, pero'... Una chiamata sarebbe stata piu' idonea.
Neæeš raskomadati ljudsko biæe na komadiæe i baciti ga u zaliv ako si postupio u samoodbrani.
Non si uccide qualcuno... un altro essere umano, lo si fa a pezzi... lo si mette in un sacco... e lo si scarica nella baia... se si tratta di legittima difesa.
Pravilno si postupio kad si zvao hitnu.
Hai fatto la cosa giusta, Tom. Chiamare la polizia e tutto il resto.
Ispravno si postupio što si nam se obratio.
Hai fatto la cosa giusta, venendo qui.
0.31843304634094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?